التعابير الاصطلاحية
Idioms are phrases whose meaning cannot be understood from the individual words. Learning common idioms makes your English sound much more natural.
التعابير الاصطلاحية عبارات لا يُفهم معناها من كلماتها المفردة. تعلّمها يجعل إنجليزيتك أكثر طبيعية.
تعابير الجسم
| التعبير | المعنى | مثال |
|---|---|---|
| break a leg | بالتوفيق! | "Break a leg at the interview!" |
| cost an arm and a leg | غالي جدًا | "That car costs an arm and a leg." |
| get cold feet | التردد قبل حدث | "She got cold feet before the wedding." |
| pull someone's leg | يمزح على شخص | "I'm just pulling your leg!" |
| keep an eye on | يراقب | "Can you keep an eye on my bag?" |
| face the music | يواجه العواقب | "It's time to face the music." |
تعابير المشاعر
| التعبير | المعنى | مثال |
|---|---|---|
| under the weather | مريض | "I'm feeling a bit under the weather." |
| over the moon | سعيد جدًا | "She was over the moon when she passed!" |
| down in the dumps | حزين | "He's been down in the dumps lately." |
| on cloud nine | في قمة السعادة | "After the proposal, she was on cloud nine." |
| a blessing in disguise | نعمة في ثوب نقمة | "Losing that job was a blessing in disguise." |
تعابير الأفعال
| التعبير | المعنى |
|---|---|
| spill the beans | يكشف السر |
| let the cat out of the bag | يكشف سرًا عن طريق الخطأ |
| hit the books | يبدأ الدراسة |
| beat around the bush | يتحدث دون أن يصل للنقطة |
| go the extra mile | يبذل مجهودًا إضافيًا |
| once in a blue moon | نادرًا جدًا |
| kill two birds with one stone | ينجز أمرين بعمل واحد |
تمارين
- She was ___ when she heard the good news. (very happy)
- Stop ___ and tell me the truth! (not reaching the point)
- That phone cost ___! (very expensive)
الحلول
- over the moon
- beating around the bush
- an arm and a leg
جاهز لتختبر مستواك في الإنجليزية؟
ابدأ الاختبار ←
جرّب اختبارنا المجاني واكتشف مستواك الحقيقي الآن!